TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alma
in Spanish
Portuguese
pessoa
English
someone
Catalan
humà
Back to the meaning
Alguien.
alguien
persona
alguno
humano
individuo
mortal
ser humano
English
someone
English
bosom
Catalan
cor
Back to the meaning
Centro de una cosa o centro de un sistema.
corazón
interior
sentimientos
entrañas
sensibilidad
sentimentalismo
emotividad
afectividad
English
bosom
Russian
теорема о душе
English
soul theorem
Back to the meaning
Teorema.
teorema de la alma
Related terms
teorema
English
soul theorem
Portuguese
energia
English
peppiness
Catalan
energia
Back to the meaning
Energía.
energía
English
peppiness
No examples available for any of the synonyms
Other meanings for "alma"
Usage of
alma
in Spanish
1
Queremos bienestar material, paz para el
alma
,
felicidad personal y paz social.
2
Sin embargo, tenía mis dudas respecto al futuro del
alma
del pastor.
3
Enfermedades del
alma
:
tristeza y alegría; pasiones del
alma
:
deseo y opinión.
4
Ambas cosas no son sino aplicaciones diferentes del mismo carácter del
alma
.
5
Resulta difícil dar importancia a la carne cuando el
alma
ha desaparecido.
6
Canalizar los recursos del
alma
es una labor fundamental en cualquier sociedad.
7
Necesitamos sentirnos animados y reconfortados; es algo esencial para el
alma
humana.
8
Siempre y cuando se considere necesario plantear aquí la cuestión del
alma
.
9
Odiaba con el
alma
,
con cada una de sus células al gobierno.
10
El tercer problema, pues, es el de la formación del
alma
nacional.
11
La tendencia natural del
alma
humana es hacia la protección del ego.
12
Pero la duda asomaba a su
alma
a pesar de su resolución.
13
Finalmente, la campaña no tenía
alma
ni tema, ni tampoco un lema.
14
En mi práctica diaria pido al Espíritu que hable a mi
alma
.
15
Pero, para mayor desgracia de su
alma
,
tampoco le aliviaba lo contrario.
16
En el aspecto colectivo es interesante observar el
alma
de un país.
Other examples for "alma"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alma
/ˈal.ma/
/ˈal.ma/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
alma humana
caer el alma
alma en pena
alma gemela
alma inmortal
More collocations
Translations for
alma
Portuguese
pessoa
ser humano
alguém
indivíduo
energia
English
someone
individual
person
soul
somebody
mortal
bosom
heart
soul theorem
peppiness
ginger
pep
Catalan
humà
individu
persona
ésser humà
mortal
cor
ànima
energia
ímpetu
Russian
теорема о душе
душа
Alma
through the time
Alma
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Chile
Common
More variants